Torskildir myndatexta við "Hermann".

Ég er áskrifandi að Mbl. og finnst góð tilbreyting frá fréttum og þjóðmálaumræðu að skoða græskulaust gaman á síðunni Dægradvöl.

Oft á ég þó erfitt með að skilja myndatextana og þarf að geta mér til um hvernig textinn hafi verið á erlendu máli áður en hann var þýddur.

Dæmi er mynd í dag þar sem fullorðin hjón eru á útsölu og karlinn við spegil að máta buxur. Textinn er: "ÞÆR ERU ÞÚ. ÉG VAR AÐ VONA AÐ VIÐ GÆTUM GERT BETUR EN ÞAÐ."

Ég get ekki ráðið merkingu þessa texta.


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband